laragull (
laragull
) wrote
2009
-
10
-
29
05:15 pm
едабельное
ой, не надо под кат - там страшное
Рецепт по
ссылке
via
barbastello
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
zur-zvezdochet.livejournal.com
2009-10-30 09:38 am (UTC)
(
link
)
я вот прочитал не "едабельное", а совсем другое слово. всё же еда меня куда меньше интересует. да уж...
no subject
laragull.livejournal.com
2009-10-30 09:40 am (UTC)
(
link
)
ты не одинок в таком прочтении)
no subject
zur-zvezdochet.livejournal.com
2009-10-30 09:42 am (UTC)
(
link
)
скорее всего. просто не читал комменты.
а зачем ты такое слово написала?
no subject
laragull.livejournal.com
2009-10-30 09:46 am (UTC)
(
link
)
творчески транслитерировала с английского edible - "съедобный"
no subject
zur-zvezdochet.livejournal.com
2009-10-30 09:48 am (UTC)
(
link
)
чёрт! НИЧЕГО СЕБЕ! вот что значит - человек хорошо знает иноземный язык!!
no subject
laragull.livejournal.com
2009-10-30 09:49 am (UTC)
(
link
)
стильно получилось, да?))
для Хеллоуина в самый раз))
no subject
zur-zvezdochet.livejournal.com
2009-10-30 10:09 am (UTC)
(
link
)
стильное объяснение. всё равно никто аглицкого не знает, кроме тебя! хе-хо!
no subject
laragull.livejournal.com
2009-10-30 10:33 am (UTC)
(
link
)
да знают, вроде бы, многие
ну ладно, даже если никто не понял - мне понравился акт фонетического обыгрывания
72 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
no subject
no subject
а зачем ты такое слово написала?
no subject
no subject
no subject
для Хеллоуина в самый раз))
no subject
no subject
ну ладно, даже если никто не понял - мне понравился акт фонетического обыгрывания